The date 1066 is probably indelibly etched into the minds of every British schoolkid. On October 14th of that year the Norman-French, under their Duke William, defeated the English King Harold at the Battle of Hastings, thus bringing Saxon rule to a bloody close. I myself can still remember our class producing a series of posters depicting on one side the Norman archers, and on the other the unfortunate King Harold with a large arrow in his left eye. But then, maybe I was just lucky in having a good teacher.
So why is it such an important historic moment? Well, the arrow that struck down poor old King Harold actually pierced to the heart of English society and its language, to such a degree that even today savants are disputing its relevance. The pro-Saxon camp interprets the events of the Norman Conquest as a decline, “a destruction of a relatively sophisticated Anglo-Saxon culture by an alien and tyrannical Norman one”. However, the alternative perspective is that the conquest represented “a milestone on the road to civilisation, playing a key role in the development of modern English”.
Whichever view you hold, the fact remains that the
During this time both the vocabulary and the spelling of the English language became affected by Norman French, which became the ‘official’ language in
But let’s stay with Norman French a while longer. The invasion of 1066 caused a startling linguistic division to take place, between ‘low’ Anglo-Saxon and ‘high’ Norman French. French became the language of Courts and Kings; the language of honour, justice and chivalry. Poor old Anglo-Saxon English was relegated to ‘commoner’ status, the language of ‘the people’. In fact, legend tells us that William the Conqueror tried to learn English but failed, and for 300 years afterwards the Kings of England spoke French as their first language.
Moreover, quite soon after the invasion, English landowners became so ‘Frenchified’ that a sub-class called ‘latimiers’ arose. They were interpreters whose sole task was to mediate between the Norman-speaking landowners and their Anglo-Saxon-speaking labourers. In this social division we can partly explain the differences that exist today in modern
So just how and why did this linguistic divide along social lines take place? To answer this we need to look at how King William went about his conquering. After reducing the country to submission, he set about building a strong Norman state on the existing Saxon institutions. Therefore the Crown retained great powers over military, legal, economic and church matters: but it was now a Norman Crown, speaking Norman French. Moreover, the
In fact, many words of French origin soon came to be assimilated into English usage. The earliest adoptions were, unsurprisingly, words such as ‘duc’, ‘cuntess’, and ‘curt’ (now duke, countess. and court). Other words like ‘messe’ (mass) and ‘clerc’ (scholar) also reflected the
Interestingly, as the Dukedom of Normandy fell under the control of the French King in
We can see evidence of the ‘class-division’ of the language in relatively modern times. When Winston Churchill wanted to appeal to the hearts and mind of the common Englander during the last war, he used words of almost exclusively Anglo-Saxon stock. The bare statement “We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the hills; we shall never surrender” contains only one word of French origin - ‘surrender’. Had he chosen to use ‘give up’ instead, he would have been 100% pure Anglo-Saxon!
And with Winston we’ll have to leave things for this week. Sadly, we’ve only really been able to take a quick look at the state of things soon after the arrival of William the Conqueror, his archers, and his language. So next week we’ll see how the two languages developed over the following couple of centuries or so.
2 comments:
Very informative blog, thanks for your effort :-)
This is a very useful blog, that helped us in our History of English Language (i'm from malaysia) class today :)
Thank you englishteacher365! HUGSS~
Post a Comment